ソーシャルメディアインフルエンサーのキャンディス・リンは、中国と欧米のネット文化をつなぐ存在だ。TikTokとInstagramを合わせて230万人以上のフォロワーをもつ彼女は、米国のSNSユーザーが「小紅書」を知る前から、中国のソーシャルメディアの ...
17 時間on MSN
ByteDance, the Chinese company that owns TikTok, has until April 5 to sell it or be banned in the United States. Here’s ...
13 日
Record China on MSN日収600万円発言のインフルエンサーが発言禁止処分に―中国中国メディア・紅星新聞によると、顧茜茜は2月28日までに抖音で発言禁止処分になっており、その理由は「関連する法律と政策に違反したため」とされている。また、快手、微博( ウェイボー ...
1 日on MSN
China's government, once openly hostile to US attempts to force TikTok's sale, appears to have softened its rhetoric, with ...
“China has always supported and encouraged strengthening ... limiting users to mainly Chinese residents. ByteDance restricts TikTok to foreign users and runs a separate version for mainland ...
US Vice President JD Vance has expressed optimism over a possible deal for TikTok 's future in the country. Speaking to NBC ...
Among the apps in ByteDances portfolio are TikTok, a video-based social networking app with over 1 billion users globally, ...
President Trump also indicated last week that an extension of the deadline is still possible, stating, “We have a lot of ...
12 時間
Philstar.com on MSNToo much TikTok may affect brains of kids and teensToo much time spent watching quick video content may lead to digital addiction, a new study in China suggests. Called short ...
A company that was launched in a four bedroom Beijing apartment, where the entire team lived and worked. An idea that was ...
With an April 5 deadline looming, TikTok could be sold, banned again, or given another extension. Here’s what’s at stake.
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する