Democracy looks bruised but not beaten as it heads into 2025. In a year in which countries representing almost half the world ...
The number of flu cases in Japan has spiked in December, and health ministry officials are urging people to be extra careful ...
訪日外国人観光客に日本の魅力を伝えるTOKYO FREE GUIDEの活動を率いる川本佐奈恵さん。子育てをする専業主婦から一念発起して、32歳から英語学習を始め、人生を切り開いた。現在はTFGガイドとして特別な体験と忘れられない思い出を届けている。
通訳・翻訳の情報総合サイト。業界の最新動向、スクール、求人情報などを掲載。 ※Fujisan以外でご購読の方は初回にメルマガ会員登録を行い、ログイン時にID・パスワード・Passコードの入力が必要です。 Passコードとは? 紙面2面の下部に記載され、毎月 ...
Moving from the beleaguered Los Angeles Angels to the powerhouse Los Angeles Dodgers, Ohtani won his third Most Valuable ...
能登半島は1月1日、建物を倒壊させ、津波を引き起こす強い地震に見舞われた。この地震とその余波で少なくとも475人が死亡し、1,300人以上が負傷した。 最初のマグニチュード7.6の地震は、日本の震度階級で最大の震度7と判定された。震源は輪島市の ...
If there’s something everyone can agree on about Thailand, it’s that it’s crowded. But Lampang, about 100 km southeast of Chiang Mai, is surprisingly free of crowds. The city is famous for its cer ...
The powered exoskeleton is named WalkON Suit F1, and was made by the Exoskeleton Laboratory team at the Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST). The team said their goal is to ...
音声や動画などのデジタルエクササイズを併用。 深く理解できるから、使える表現を増やしていけます。 今秋の紅葉時期高気温のため平年より遅い見込み 温暖な気候により、日本の多くの地域で秋の紅葉が遅れる見込みだ。長野市と札幌市の紅葉は例年 ...
タイについてみんなが同意できることが何かあるとしたら、それは混雑しているということだろう。だが、チェンマイの南東約100キロのところにあるランパンは、驚くほど人混みがない。 この市は陶磁器で有名だ。1人の中国からの移民が1950年代に、この ...